[POEMA] "Não adentre a boa noite com ternura"

Quem viu Interstellar (2014) deve se lembrar de um trecho do poema “Do not go gentle into that good night” do Dylan Thomas (1914-1953), na voz do ator Michael Caine (interpretando o “Professor Brand”). Já foi recitado também pelo Anthony Hopkins e em outras filmografias.

Bom, quem dera eu tivesse a voz do Michael Caine e a entonação necessária… xD Mas, eis uma tentativa amadora de tentar traduzi-lo e adaptá-lo para tentar manter seu lirismo.

[BBvideo 640,400]http://www.youtube.com/watch?v=nTCP7qRqcms[/BBvideo]

:wink:

Ficou um pouco… estranho… traduzido… mas good work :wink:

Por isso existe um bom motivo para não se traduzir poemas, poesias, hinos… Nada lírico xD

EDIT: Dei uma revisada em alguns trechos e reenviei o vídeo. Tirei a reverberação que tinha deixado igual leitura de Salmo pelo Cid Moreira (aliais, nada contra, pelo contrário).