Total War: Rome II em PT-BR ?

Pessoal sei que pode ser chato ficar criando tópicos, mas eu não achei ninguém discutindo sobre a possibilidade desse grande jogo vir em PT-PT ou PT-BR, ta na hora da CA enxergar os seu fãs Lusófonos, poxa existe uma grande comunidade de fãs aqui no Brasil e em Portugal, e a CA nem se preocupa conosco. Alguém sabe me dizer se esse milagre irá acontecer ? :angry:

Acho pouco provável… fora a Ubisoft não vejo muitas empresas se preocupando com o pluralismo de idiomas dos jogadores mundo a fora.

Edit. Graças a Deus que por aqui tem a GV e TB se não tava todo mundo lascado xD

GV pode esquecer faz uma era que eles não traduzem nada, por exemplo o Empire Total War começaram o projeto e desistiram pelo fato que aquilo virou uma bagunça, lá só tem fanboys amigo, e triste quando você entra na quele site … ;(

e eu fico chateado pelo fato que já existem muitos jogos em PT, não vou citar nomes, e além da Ubisoft tem várias outras produtoras só que a CA pelo jeito desconhece nossa existência né ! :briga

Que é isso… o caso do ETW foi a falta de interesse por parte dos jogadores que se decepcionaram com o jogo. Se uma boa parcela de players TW que frequenta lá se empenhar da pra traduzir o jogo sem problemas, e como eu presumo que o sucesso do jogo vai ser estrondoso creio que eles ou o a galera da TB devem preparar algo.

Grande parte dos jogs da EA (The Sims 3, The Sims Medieval, Spore, FIFA, SimCity Societies…) vêm com opção em português, bem como jogos de outras empresas (os da Ubisoft, PES, Halo, TrackMania Canyon 2, F1, Batman Arkham City, LotR: War in the North). Com a entrada da Steam aqui, acredito que as softhouses vão começar a fazer mais jogos localizados pra nós;

Pessoal, cada vez mais jogos estão vindo em PT-BR ou PT-PT então é provavel sim, só que eu fico triste porque sempre quando sai um jogo em PT chega nego reclamando e falando mal da tradução, igual a dublagem do BO2 que foi rejeitada pela maior parte dos Brasileiros.

É difícil agradar à gregos e troianos ! kkkkkk xD

Particularmente eu sou indiferente quanto a isso, mas seria legal sim vir em PT sim, eles tem que pensar que tem muitas pessoas que não entendem Inglês, Francês, Russo, Polonês, Alemão e outras línguas que vem no jogo por aqui e que se traduzissem em PT eles não só manteriam o povo jogando como ganhariam muitos fãs.

Provavelmente não, não acho que tenha uma comunidade tão grande de gamers, que digamos, falam português para a CA focar nisso. É questão de tempo na verdade, assim como foi com a EA, Ubisoft, a Treyarch agora com BO2. Conforme o mercado cresce, eles se focam nisso. Mas nesse Rome 2 não vem.

A Game Vicio não traduz mais nada faz tempo, tem alguns users, mas o fórum em si, não faz nada, na verdade a GV é uma sombra do que já foi, está cheia de Fanboys é terrível passar por lá.
A Tribo Gamer, duvido também, eles não ligam para a série, já que mal deram atenção aos pedidos dos jogos da série lá.

Idem…
:goodpost

O jeito é ser como as séries, grupos de fãs se organizarem pra legendar por conta própria.

O problema é achar uma equipe pra isso.

O certo pra mim foi o que o Hiryuu disse.

Tipo o GSB? 8)

Tipo… Voce… Que tem fluencia no ingles pelo jeito UHAUHAUHAUHAUHUH

A intenção foi até boa ficou umas partes engraçadas como o dublador do seu madruga e no MP que eles falam “cesta básica capturada” acho que no caso do Rome seria bem mais simples dublar do que outros jogos não seriam necessários mais do que 10 vozes na minha opinião já que seriam apenas dubladas as partes dos conselheiros e algumas vozes de general quanto a tradução agente faz UAI :chops

Não sou o único que fala inglês aqui. Eu ajudaria com certeza (como estou ajudando na tradução do EB). A comunidade aqui quando se compromete faz as coisas andarem :campeao

Não é preciso nem dublar, afinal dublagem em Português nos games surgiu a muito pouco tempo, os textos traduzidos já são otimos :stuck_out_tongue:, é legal escutar “The gates is down” acho que é isso.

Os soldados não são dublados por questões históricas, acho que os avisos dublados ajudaria bastante.
Mas só os textos traduzidos seria sensacional.

Pensando bem eu acho que se dublassem acabariam estragando principalmente inbattle eu acho que ficaria meio tosco ou diferente pra gente que não é acostumado. se fizessem só com a tradução estaria perfect. :chops