Tradução do Rome 2 em andamento

Galera a tradução do rome 2 ja esta em andamento!!!
Não tem nada oficial vindo da tribo gamer mas tem um apaixonado pelo total war que conseguiu abrir os arquivos traduzi-los e rodar no game. Estou ajudando ele nesta empreitada mas por enquanto somos só nós dois, como aqui haviam muitos interessados em ajudar, por favor se estiverem disposto mandem seus email via MP que estarei pedindo para ele passar os arquivos.

Nota do projeto:

  • Não estamos traduzindo nomes de cidades, generais, exercitos ou frotas.
  • Não estamos traduzindo citações em latin

Como não temos experiencia nisso estamos sem regras no momento, foi enviado um pedido junto a tribo gamer para abrir um projeto oficial, então vamos aguardar, mas isso não impede de ja irmos traduzindo!!!

Até ontem 10/10/13 tinhamos

4 arquivos traduzidos
2 arquivos sendo traduzido

CONTO COM TODOS QUE ESTIVEREM A FIM DE AJUDAR, LEMBRANDO QUE SE COMPROMETER-SE A ISSO DEVE HONRAR O COMPROMISSO ENTREGANDO O ARQUIVO QUE PEGOU TRADUZIDO!! E NÃO DESISTIR E NUNCA MAIS DAR NOTICIAS!!!

Abraço a todos e conto com vocês :brasil

Aeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :oba :oba :oba

opa se quiserem ajuda ta ae
zazamaster7@gmail.com
:wink: :wink: :wink: :wink:

Cara és bem vindo vou pedir para o cara que conseguiu iniciar a tradução um arquivo pra vc blz

mais se vcs forem fazer o projeto por la eu prefiro pegar os arquivos por la msm :chops

Posso ajudá-los, ainda não tem prazo de entrega né?
flickblick@gmail.com

cara por enquanto esta so uma petição, estão avaliando se conseguem encaixar o projeto pois a TG esta alegandomuitos projetos para administrar o cara que conseguiu abrir os arquivos vai ficar indisponível este FDS mas segunda consigo falar com ele, fica a seu criterio.

Ainda não, na realidade o pessoal no forum da Tribo Gamer estavam tentando abrir os arquivos e esse cara, Michael o nome dele, conseguiu!!! e começou a traduzir sozinho e como eu tava acompanhado os desfecho no forum me ofereci a ajudar somos so eu e ele no momento tentando traduzir, ele me passou 1 arquivo na quinta e ontem entreguei traduzido e ontem mesmo ele enviou mais 2 novos arquivos um de 41 kb e outro de 250 Kb (grande pra cacete) mas da pra ir fazendo de boa trabalho e faço facul e vou fazendo nos intervalos do trampo trabalho no computador o dia todo kkkkkkk

então manda agora msm passei por la e o negocio tava meio dificil msm, então manda agora msm e bom q quando o negocio começa la ja ta meio caminho andado .

Eu ajudei na tradução do Rome TW lá na GameVicio. Se precisar de ajuda nessa empreitada, estamos aí. Abçs

Com certeza toda ajuda vai ser bem vinda vou falar com o Michael para organizar e vamos fazer um levante pra sair esta tradução em tempo recorde :wink:

Estou disponivel para a tradução, e gostaria muito de ajudá-lo.
Meus dados envie-te por mp. :wink:

:astonished: Acho que alguém retornou dos mortos

Opa Leonardo ja te enviei os três arquivos, ok

Fiz questão de responder aqui tbm pros outros não acha que o projeto ta frio ;/

obrigado pela ajuda ofertada

abraço

Eu posso ajudar também, mas não manda arquivos muito grande ou em grande quantidade, porque eu tenho o ENEM e outras provas pra fazer e o tempo fica escasso. Tanto que traduzi 75% da minha parte do EU IV e o resto tive que repassar…

E-mail: arkantuss97@gmail.com

Hehehehe tava com saudades de vcs (isso foi meio gay mas td bem :hihi )

Estive trabalhando muito, em um lugar que não tinha male má energia.

Mas voltei graças a deus e estou ae pra tudo que necessitarem.

Leonardo voltou? Acho que jesus está prestes a retornar tbm =/

esse true no contexto do jogo seria verdadeiro, real ou outro sentido?

Contexto do jogo… Bota a frase inteira pra eu te dizer o sentido.

zazamaster se vc se refere ao true que fica no final de cada frase, esse vc não pode traduzir ok duvidas manda ai, abraço :goodjob

Cara obrigado pela ajuda estou mandando os textos, abraço

fico animado com essa galera hj temos 6 pessoas traduzindo :oba :oba vamo que vamo!!!

Parabéns pela dedicação pessoal, se eu soubesse mais que o básico em inglês ajudaria sem pensar duas vezes, mas infelizmente náo sei. Todos nos sabemos da complexidade desse game e sei do esforco de vocês para com essa tradução, mas por acaso vocês tem uma data de termino, uma espectativa pelo menos? Vlw pessoal,
vamo que vamo, boa sorte e ótima iniciativa :oba